For nearly 40 years, someone has been trying to replace Shrii Prabhat Rainjan Sarkar's original English wording of the fundamental principles of PROUT with his own "translation from Ananda Sutram". In recent years, this proposed rewording has seeped into a couple of publications and Prout training in Denmark and other places.
The attempted rewording of Prout changes the theory from being a spiritually-oriented theory to something else. The philosophical and ideological differences between the original wording and the other are impossible for many reasons — historical, literary, philosophical, and ideological among them. Therefore, a paper on the veracity of the propounder of Prout's original wording is put forth. The paper is rich in historical, literary and philosophical information. Apart from settling matters, we hope the read will prove educative and inspiring.
An accompanying article on Prout's view on the need to keep mental and spiritual wealth free for all, and on the value of a constructive approach to synthesis, was published simultaneously.